|
|
Еврейский мемориал |
|
На сайте размещены фотографии могил лиц еврейского происхождения, оставивших след
(положительный или отрицательный) в истории.
До образования государства Израиль 2000 лет евреи жили почти во всех странах мира.
Весь свой талант, знания отдавали тем странам и народам, где они жили, получая
взамен во многих случаях погромы, гонения и клевету.
Идея сайта - в кратком виде показать вклад лиц еврейского происхождения прошлых лет
в науку, культуру, политику, религию народов мира. Как в любом народе, "вклад"
некоторых лиц носил отрицательный характер.
Все фотографии взяты из Интернета и используются в НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
Файвель Костинский
|
|
Трауберг Наталья (5 июля 1928г.-1 апреля 2009г.)
|
|
Могила Трауберг Натальи.
Кунцевское кладбище, Москва.
http://moscow-tombs.narod.ru/2009/trauberg_nl.htm
|
Наталья Леонидовна Трауберг — советский и российский эссеист, мемуарист, переводчик.
Наталья Трауберг родилась в Ленинграде в семье кинорежиссёра Леонида Трауберга, мать русская.
Наталья Трауберг окончила в 1949 филологический факультет ЛГУ (Ленинградский Государственный Университет имени А. С. Пушкина), кафедра романо-германской филологии.
В 1960-х жила в Вильнюсе на Антакальнисе, познакомилась с Томасом Венцловым и его окружением.
Кандидат филологических наук. Член Союза писателей СССР (1975), член редакционного совета журнала «Иностранная литература».
Терциарий доминиканского ордена. Член правления Российского библейского общества, Честертоновского института (Великобритания).
Преподавала в Библейско-богословском Институте имени святого апостола Андрея, регулярно вела радиопередачи на «Христианском церковно-общественном канале» (радио «София»).
|
Трауберг Наталья.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Трауберг,_Наталья_Леонидовна
|
Переводы с английского (Пэлем Гренвил Вудхауз, Гилберт Кийт Честертон, Клайв Степлз Льюис, Дороти Сэйерс, Грэм Грин, Фрэнсис Бернетт, Пол Гэллико),
испанского (Хосе Ортега-и-Гассет, Федерико Гарсиа Лорка, Хулио Кортасар, Мануэль Скорса, Марио Варгас Льоса, Мигель Анхель Астуриас, Хосемария Эскрива),
португальского (Эса де Кейрош),
французского (Эжен Ионеско),
итальянского (Луиджи Пиранделло).
Большинство этих авторов стали впервые известны русскоязычному читателю благодаря переводам Трауберг.
Часть переводов Трауберг делала «в стол», так как переводимые авторы не могли быть изданы в СССР.
Занималась такими переводами с 1959. Первыми переводами были четыре рассказа Борхеса и произведение Ионеско. Эти переводы были утеряны.
С 1965 была знакома со священником Александром Менем.
Наталья Трауберг умерла 1 апреля 2009 в Москве.
Похоронена в Москве на Кунцевском кладбище.
Переводы:
Алегриа С. В большом чужом мире.
Астуриас М. А. Легенды Гватемалы.
Вудхауз П. Л.- Сага о свинье.
Касона А. Деревья умирают стоя.
Льоса М. В. Город и псы.
Льюис К. С. Мерзейшая мощь.
Льюис К. С. Кружной путь.
Матуте А. М. Солдаты плачут ночью.
Скорса М. Траурный марш по селенью Ранкас.
Честертон Г. К. Вечный человек.
Честертон Г. К. Рассказы об отце Брауне.
Льюис К. С. Хроники Нарнии.
Св. Хосемария Эскрива. Путь.
Питер Крайфт. Небеса, по которым мы тоскуем.
Питер Крайфт. Три толкования жизни.
|
|
Еврейский мемориал |
|
Менора: http://ru.wikipedia.org/wiki/Менора
|
|
|