|
|
Еврейский мемориал |
|
На сайте размещены фотографии могил лиц еврейского происхождения, оставивших след
(положительный или отрицательный) в истории.
До образования государства Израиль 2000 лет евреи жили почти во всех странах мира.
Весь свой талант, знания отдавали тем странам и народам, где они жили, получая
взамен во многих случаях погромы, гонения и клевету.
Идея сайта - в кратком виде показать вклад лиц еврейского происхождения прошлых лет
в науку, культуру, политику, религию народов мира. Как в любом народе, "вклад"
некоторых лиц носил отрицательный характер.
Все фотографии взяты с Интернета и используются в НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
Файвель Костинский
|
|
Инбер Вера (10 июля 1890г.-11 ноября 1972г.) |
|
Могила Инбер Веры.
Введенское кладбище, Москва.
http://m-necropol.narod.ru/
|
Вера Михайловна Инбер (урождённая Вера Моисеевна Шпенцер) советская поэтесса и прозаик.
Вера Инбер родилась в Одессе. Её отец, Моисей (Моня) Шпенцер, был владельцем
типографии. Мать её, Фанни Соломоновна Шпенцер (Бронштейн), двоюродная сестра Льва Троцкого, была учительницей русского языка и заведующей казённым еврейским девичьим училищем.
В их семье жил и воспитывался Лев Троцкий в пору своей учёбы в Одессе в 1889—1895 годах.
Вера Инбер некоторое время посещала историко-филологический факультет на одесских Высших женских курсах. Первая публикация появилась в одесских газетах в 1910 году («Севильские дамы»).
Вместе с первым мужем, Натаном Инбером, жила в Париже (издала там за свой счёт первый сборник стихов) и Швейцарии в течение четырёх лет (1910—1914).
В 1914 переехала в Москву. В ранних двадцатых годах, как и многие другие поэты, принадлежала, к «Литературному центру конструктивистов».
В 1920-е годы работала журналистом, писала прозу и очерки, ездила по стране и за рубеж (в 1924—1926 в качестве корреспондента жила в Париже, Брюсселе и Берлине).
|
|
В 1927 году приняла участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк».
|
Инбер Вера.
http://minzdravcorporation.narod.ru/Inber.html
|
Проведя три года в блокадном Ленинграде во время Великой Отечественной войны, Инбер отобразила жизнь и борьбу жителей в стихах и прозе.
В 1946 году получила Государственную премию 2-й степени за блокадную поэму «Пулковский меридиан» и книгу «Почти три года». Награждена тремя орденами и медалями.
Переводила поэтические произведения Тараса Шевченко и Максима Рыльского с украинского, а также таких зарубежных поэтов, как П. Элюар, Ш. Петефи, Я. Райнис и других.
У нее всегда были испуганные глаза. Вдобавок к своему родству с Троцким она, как выяснилось, печаталась в израильских изданиях, переводила с идиша, на котором говорила с детства, и успела в 20-е годы опубликовать прозу, за которую позже вполне могла попасть в обойму безродных космополитов:
«Очерки о еврейских погромах», «Печень Хаима Егудовича», «Чеснок в чемодане».
Умерла 11 ноября 1972г. в Москве.
Похоронена на Введенском кладбище в Москве.
|
|
Еврейский мемориал |
|
Менора: http://ru.wikipedia.org/wiki/Менора
|
|
|