В Туре Пауль начал изучать вводные дисциплины медицинского факультета, увлёкся французской литературой.
Пауль, сдав экзамены, приехал в Черновицы в июле 1939 года на каникулы, но Вторая мировая война помешала возвращению во Францию.
Он поступил в местный университет на отделение романистики.
После присоединения Буковины к СССР Пауль получил советское гражданство, продолжал учёбу в университете, выучил русский язык и работал переводчиком.
Из города были депортированы в Сибирь тысячи «нежелательных элементов», и Пауль быстрее многих сверстников разочаровался в советской власти.
После нападения Германии на СССР семья Анчелей не эвакуировалась.
Вскоре город был оккупирован румынскими и немецкими войсками. Уже в первые три дня оккупации была подожжена большая городская синагога и сотни евреев были убиты, а к концу лета убитых насчитывались тысячи.
Стало обязательным ношение жёлтой звезды, начались принудительные работы.
В гетто Целан переводил сонеты Шекспира и продолжал писать стихи.
В июне 1942 началась новая волна депортаций евреев. Пауль был депортирован в лагерь Табарешты возле Бузэу.
Целан находился в лагере на принудительных дорожных работах до февраля 1944, после чего он смог вернуться в Черновицы.
Пережитый кошмар наложил глубокий отпечаток на дальнейшую жизнь и творчество Целана.
Пауль возобновляет учёбу в Черновицком университете, изучая английский язык и литературу, и устраивается помощником врача в психиатрической больнице.
В этом же году Целан составляет первый машинописный сборник стихов, куда вошли стихи как военных, так и довоенных лет, а осенью того же года — второй сборник.
К этому времени относится ранняя версия «Фуги смерти» — стихотворения, написанного по следам свидетельств, поступавших из освобождённых концлагерей Польши, впоследствии одного из самых известных стихотворений Целана.
В 1945 Целан воспользовался возможностью уехать из СССР в Бухарест, где поступил на работу в издательство «Русская книга».
В Бухаресте он переводил на румынский язык прозу И. Тургенева и А. Чехова, «Героя нашего времени» М. Лермонтова и пьесу К. Симонова «Русский вопрос».
В мае 1947 в альманахе «Агора» впервые были напечатаны три его стихотворения, подписанные псевдонимом Paul Celan (анаграмма фамилии Ancel).
В том же году журнал «Contemporanul» напечатал «Фугу смерти» в переводе на румынский под названием «Танго смерти».
В это время в Румынии упраздняется монархия, власть переходит к коммунистам, устанавливается цензура и Целан решает уехать из страны.
В декабре 1947 он нелегально пересекает границу с Венгрией, попадает в Будапешт, а оттуда в Вену.
В 1948 Целан переехал в Париж, где прожил 22 года.
Здесь он завершил образование, получил престижное место лектора в высшей педагогической школе.
В Париже один за другим появились его поэтические сборники: «Мак и память» (1952), «От порога до порога» (1955), «Роза - никому" (1963), «Смена дыхания» (1967), «Диктат света» (1970) и другие.
Творчество поэта отмечено многочисленными престижными премиями, получило признание в разных странах Запада.
В I960 Пауль Целан получил самую высокую литературную премию имени Георга Бюхнера в Германии.
Всемирное признание получила «Фуга смерти». Она стала эмблемой Второй мировой войны в поэзии, так же, как «Герника» Пикассо - в изобразительном искусстве.
В немецкоязычных странах это стихотворение вошло в школьные хрестоматии.
И не только как яркий образец новейшей поэзии, но и как литературный памятник жертвам Холокоста.
Сегодня поэзия Пауля Целана переведена на многие языки мира.
На стихи Целана писали музыку многие композиторы.
Целан переводил на немецкий и румынский языки произведения О. Мандельштама, В. Хлебникова, С. Есенина, А. Блока, М. Лермонтова, И. Тургенева, А. Чехова, В. Шекспира, Ш. Бодлера, А. Рембо, П. Валери, Ф. Пессоа, Д.Унгаретти и других авторов.
В 1970 Пауль Целан покончил с собой, бросившись в Сену с моста Мирабо.
Очевидной причиной самоубийства стала реакция поэта на продолжительную травлю со стороны коллег-литераторов.
Пауль Целан похоронен на кладбище Thiais, близ Парижа, Франция.
|