|
|
Еврейский мемориал |
|
На сайте размещены фотографии могил лиц еврейского происхождения, оставивших след
(положительный или отрицательный) в истории.
До образования государства Израиль 2000 лет евреи жили почти во всех странах мира.
Весь свой талант, знания отдавали тем странам и народам, где они жили, получая
взамен во многих случаях погромы, гонения и клевету.
Идея сайта - в кратком виде показать вклад лиц еврейского происхождения прошлых лет
в науку, культуру, политику, религию народов мира. Как в любом народе, "вклад"
некоторых лиц носил отрицательный характер.
Материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях.
Фотографии, в основном, взяты из Интернета и используются в НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
Файвель Костинский
|
|
Хвольсон Даниил (21 ноября 1819г.-23 марта 1911г.) |
|
Могила Хвольсона Даниила.
Смоленское православное кладбище, Санкт-Петербург.
https://открытаяархеология.рф/individuals/хвольсон-даниил-авраамович
|
Хвольсон Даниил Авраамович (Иосиф) — российский востоковед (семитолог, гебраист), историк, лингвист, член-корреспондент Императорской академии наук по разряду восточных языков (избран 5 декабря 1858).
Работы по истории Востока и народов Восточной Европы, по истории христианства, по истории письменности (арабской, еврейской), древнееврейскому языку, ассириологии.
Один из редакторов научного перевода Библии на русский язык.
Хвольсон Даниил родился в Вильне в бедной еврейской семье. Получил религиозное еврейское образование в хедере и йешиве виленского раввина, изучал Танах, Талмуд и комментаторов Талмуда.
До 18 лет не знал ни одного языка, кроме древнееврейского и идиша. Самостоятельно изучил немецкий, а затем французский и русский языки.
В дальнейшем решил продолжить образование и пешком отправился в Ригу, а оттуда в 1841 в Бреславль к ориенталисту Аврааму Гейгеру.
Под его покровительством в течение четырёх лет готовился к поступлению в Бреславльский университет, который затем и окончил.
Первый печатный труд опубликовал в 1846. В 1850 получил степень доктора философии от Лейпцигского университета.
|
Хвольсон Даниил.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хвольсон,_Даниил_Авраамович
|
Вернулся в Россию. В 1851 поступил на службу в Министерство народного просвещения в качестве члена Комитета для рассмотрения еврейских учебных руководств, после ликвидации которого в 1877 Хвольсон возложил на себя его функции.
Приняв православие, в 1855 был назначен на должность экстраординарного профессора по кафедре еврейской, сирийской и халдейской словесности на Восточном факультете Санкт-Петербургского университета.
Утверждён экстраординарным профессором в 1866, в 1870 — ординарным, в 1880 — заслуженным ординарным профессором.
В последние годы (с 1886) — внештатный профессор на той же кафедре.
С 1858 по 1884 — экстраординарный профессор на кафедре еврейского языка и библейской археологии Санкт-Петербургской духовной академии.
Преподавал еврейский язык с 1858 по 1883 в Санкт-Петербургской римско-католической академии.
В 1884 избран почётным членом Санкт-Петербургской духовной академии, в 1896 — почётным членом Императорского Русского археологического общества, в 1908 — почётным членом Императорской академии наук.
Перемену религии Хвольсон мотивировал карьерными соображениями, однако он навсегда сохранил чувство солидарности с преследуемыми евреями и неизменно выступал против юдофобских нападок.
Хвольсон никогда не отказывал в помощи евреям, укрывая у себя дома евреев, которым закон запрещал жить вне черты оседлости.
Работы Хвольсона свидетельствуют о глубоком и всестороннем изучении всей области семитских литератур.
Он ввёл в научный оборот многие неизвестные до того времени рукописи и памятники.
Вопреки традиционному представлению, Хвольсон доказывал, что лишь стоявшая в последнем до разрушения храма веке у власти партия аристократов-саддукеев могла быть заинтересована в казни Христа, а не народ и не его учителя фарисеи; множество древних текстов свидетельствуют, что в течение первого века между последователями учения Христа и евреями фарисейского толка существовали вполне дружелюбные отношения; вражда между представителями старой и новой религии началась лишь от начала II века.
Хвольсон состоял в Комитете для перевода Ветхого Завета при Санкт-Петербургской Духовной Академии и в 1860-х, совместно с М. Голубевым, перевёл около 2/3 ветхозаветных книг на русский язык.
В 1882 для английского библейского общества Хвольсон вместе с П. И. Саваитовым перевёл 3/4 ветхозаветных книг на русский язык.
Кроме того, Хвольсон издал древний еврейский перевод первой книги Маккавеев, заимствованный из рукописного сочинения, составленного около 1180, с введением и критическими замечаниями.
Хвольсон Даниил скончался 23 марта 1911 в Санкт-Петербурге.
Похоронен на Смоленском православном кладбище, Санкт-Петербург.
|
|
Еврейский мемориал |
|
Менора: http://ru.wikipedia.org/wiki/Менора
|
|
|